à écouter :
Lorsque Jens le Postier arrive au village, il est accueilli par Helga et le gamin qui le détachent de sa monture avec laquelle il ne forme plus qu'un énorme glaçon. Sa prochaine tournée doit le mener vers les dangereux fjords du Nord. Il ne pourra pas les affronter sans l'assistance d'un habitué des sorties en mer.
Le gamin, lui, découvre la poésie et prend peu à peu conscience de ses désirs. Il ira «là où l'Islande prend fin pour laisser place à l'éternel hiver», y accompagner Jens dans son périple. Malgré leurs différences, ils n'ont d'autre choix que de se raccrocher l'un à l'autre, face à l'impitoyable nature.
Au milieu des tempêtes enneigées islandaises, Jón Kalman Stefánsson fait naître une stupéfiante chaleur sensuelle. Mariant douceur et extrême, il restitue cette intense lumière qui "nous nourrit autant qu'elle nous torture". ( Note de l'éditeur)
Réalisation : Laurence Courtois
Adaptation : Gabriel Dufay
Traduction : Éric Boury
Conseillère littéraire : Emmanuelle Chevrière
Générique complet :
Grégoire Monsaingeon (Narrateur), Tom Boyaval (le gamin), Gabriel Dufay (Jens), François Chattot (Kolbeinn), Diane Sakalauskaïté (Andrea), Damien Houssier (Fridrik), Blanche Cluzel (Helga), Myriam Ajar (Geirtrudur), Clara Noël (Ragnheidur), Stéphane Meziani (un paysan), Etienne Galharague (Jonas), Olivier Cruveiller (Bjarni), Julien Tortora (Hjalti), Mathilde Charbonneaux (la voix d'Asta), Loup Balthazar et Philippe Loffredo (les voix des anges)
Et les voix de : Agnès Mir, David Mandineau, Zoé Besmond de Senneville, Johann Proust, Emilie Pierson
Musique originale : Quentin Sirjacq
Interprétation : Elodie Michalakakos (violon), Sébastien Surel (violon), Violaine Despeyroux (alto), Caroline Boita ( violoncelle), Eleonore Billy(nyckelharpa), Alexis Derouin (violoncelle), Yaoré Talibart (violon) et Eva Zavaro (violon)
Bruitage : Bertrand Amiel
Prise de son, montage et mixage : Claire Levasseur, Bastien Varigault, Etienne Colin Assistante à la réalisation : Claire Chaineaux
La Tristesse des anges et le deuxième opus d'une trilogie qui commence par Entre ciel et terre, qui a aussi fait l'objet d'une adaptation radiophonique que vous pouvez retrouver en ligne sur notre site ou sur l'application Radiofrance ICI
Le troisième opus, Le cœur de l'homme , sera diffusé la semaine prochaine sur France Culture
Né à Reykjavik en 1963, Jón Kalman Stefánsson est l’auteur d’une œuvre importante traduite dans le monde entier. Il est également traducteur. Après le succès de sa trilogie Entre Ciel et terre – La Tristesse des anges – Le Cœur de l'homme (Éditions Gallimard, 2010-2013), il a écrit un diptyque : D’ailleurs les poissons n’ont pas de pieds et À la mesure de l’univers (Éditions Gallimard, 2015-2017) puis Asta (Grasset, 2018).
Son dernier roman, Ton absence n’est que ténèbres (Grasset, 2022), a été unanimement salué et a reçu le Prix du livre étranger 2022 France Inter/Le Point.
Il est traduit en France par Éric Boury, un des grands passeurs de la littérature islandaise. En, 2016, il a été le lauréat du Grand Prix de Traduction de la SGDL pour sa traductiion
de D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds